Малоизвестные уроженцы Рени

Наших земляков судьба раскидала по разным уголкам планеты, но их объединяет одна общая малая родина – уютный городок на Дунае.

На нашем портале становится доброй традицией публикация материалов, посвященных истории города Рени и, конечно же, известным его уроженцам. Тем более что многие из наших именитых земляков прошлого находятся как бы в тени – они малоизвестны широкой публике. Сегодня мы решили восполнить этот информационный пробел и рассказать о некоторых из них.

Григорий Спиридонович Вейнбаум

Григорий Спиридонович Вейнбаум (1891—1918) – русский революционер, большевик, член ЦИК Советов Сибири, борец за установление Советской власти в Сибири. Родился в городе Рени Измаильского уезда Бессарабской губернии. По одним данным, его отец, Спиридон Иванович Вейнбаум, был учителем трёхклассного училища в Рени, по другим – губернским чиновником министерства юстиции, надворным советником. Мать была болгаркой по национальности. Так, ротмистр отдельного корпуса жандармов в Яланской волости сообщает: «Ссыльнопоселенец Григорий Спиридонов Вейнбаум, сын надворного советника, бывший студент С. -Петербургского университета… Человек развитой, весьма конспиративный, пользовался уважением ссыльных».

В 1905 году семья переезжает в Петербург. Во время обучения в гимназии Григорий знакомится с марксистской литературой и приобщается к революционной работе. В 1909 г. окончил гимназию с серебряной медалью. Поступил на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета. В это же время Григорий стал пропагандистом рабочих кружков Выборгского района Петербурга (под псевдонимом «Валентин»).

В апреле 1910 года был арестован по делу Петербургского комитета РСДРП и выслан в Енисейскую губернию на поселение в Енисейский уезд, деревню Подгорная Яланской волости. По прибытии в ссылку организовал социал-демократическую фракцию ссыльных деревни Подгорной, пытался вести пропаганду социал-демократических идей среди крестьян, устраивал чтение рефератов для ссыльных. Обучал крестьянских детей грамоте, создал кассу взаимопомощи ссыльных.

Григорий Вейнбаум был полиглотом. Наблюдавшие за Вейнбаумом в ссылке жандармы давали ему следующую характеристику: «Знает несколько языков: французский, немецкий, болгарский, латинский, греческий, несколько наречий Балканского полуострова (мать у него болгарка) и отчасти английский язык».

При непосредственном участии Вейнбаума был подготовлен и издан «Краткий словарь иностранных слов», введение к которому также написал Вейнбаум. На 70 страницах словаря объяснялось значение 1866 иностранных слов, наиболее употребляемых в общественно-политической печати.

В октябре 1913 году переведён в Енисейск, где устроился в контору золотопромышленника Власова. Вновь арестован 1 мая 1914 г. и выслан в село Каргинское Маклаковской волости Енисейского уезда. В селе Казачинское Енисейского уезда познакомился с Адой Лебедевой, на которой вскоре женился. 19 апреля 1916 года срок ссылки закончился и Вейнбаум был зачислен в сословие крестьян и поселился в Минусинске, где устроился на работу инструктором в посредническое товарищество кооперативов Минусинского уезда.

После Февральской революции 1917 г. стал одним из организаторов Минусинского совета и редактором «Известий Минусинского совета» и большевистской газеты «Товарищ». По решению Красноярской партийной организации Вейнбаум и Лебедева переезжают в Красноярск. В апреле 1917 г. введен в состав красноярского комитета РСДРП. С мая по июль 1917 г. редактировал газету «Красноярский рабочий». C июля 1917 – председатель Красноярского Совета.

После Октябрьской революции стал председателем губернского исполкома и членом ЦИК Советов Сибири. В начале 1918 г. – уполномоченный народного комиссариата иностранных дел в Сибири. Вёл мирные переговоры с чехословаками, с представителями иностранных государств. Руководил национализацией промышленности, транспорта и торговых предприятий. При участии Вейнбаума были разработаны проекты постройки в Красноярске заводов сельскохозяйственных машин и кожевенных изделий.

Возвратившись в Красноярск за несколько дней до падения советской власти в 1918 году, Вейнбаум высказался против принятого губернским исполкомом решения о вывозе ценностей и эвакуации советских работников на север. Вейнбаум в числе других руководителей большевиков был захвачен белогвардейцами в районе Туруханска, отправлен в Красноярскую тюрьму. 25 октября 1918 г. приговорён военно-полевым судом чехословацкого корпуса при эшелоне № 49 к расстрелу вместе с И. Белопольским, В. Яковлевым, Я. Дубровинским и А. Парадовским.

Приговор был вынесен в три часа ночи, а через час приведён в исполнение. Всем осуждённым вменялось убийства чехов, а также агитация против чехов среди враждебных им военнопленных — немцев и венгров. На суде в качестве вещественного доказательства использовались статьи в советских газетах, в которых обвиняемые призывали жителей губернии бороться с чехословаками, как с силой, несущей в себе возрождение прежнего режима.

Рудольф Ильич Капланский

Рудольф (Рувен) Ильич Капланский (1911, Рени, Измаильский уезд Бессарабской губернии – 16 октября 1966, Кишинёв) – молдавский эстрадный певец и скрипач, солист джаз-оркестра «Букурия» под управлением Шико Аранова.

Рувен Капланский родился в Рени, в семье зерноторговца Эльюкима Гершевича Капланского, впоследствии переехавшего с семьёй в Аккерман. В 1930 году окончил Кишинёвскую частную консерваторию «Униря» (Unirea) по классу скрипки профессора М.Я. Пестера. После чего выступал как скрипач и флейтист в оркестрах ресторанов Аккермана (Четатя-Албэ, 1930—1933), а с 1933 года – Бухареста. С 1935 года играл в оркестре Петра Лещенко в Бухаресте, где встретился со своей женой, пианисткой и концертмейстером Соней (Софией) Ароновной Ширман. В 1937 году возглавил оркестр ресторана «Schwarzer Adler» («Чёрный орёл») в Черновцах. В этом оркестре начал также петь, пригласил сюда мультиинструменталистов Хуну Ширмана и Шарля (Хайкеля) Брейтбурда (1898—1990), составивших впоследствии костяк Молдгосджаза.

Через два года возвратился в Бухарест, где выступал в оркестре бара «Пеликан» и вновь у Петра Лещенко. После присоединения Бессарабии к СССР в 1940 году переехал с семьёй в Кишинёв, где вскоре организовал оркестр при кинотеатре «Орфеум». На базе этого оркестра дирижёр Шико Аранов в 1941 году создал Молдавский государственный джаз-оркестр (Молдгосджаз), солистом которого стал Рудольф Капланский. В этом же оркестре играла и его жена, а также её брат – скрипач, саксофонист и кларнетист Гарри Ширман. В годы Великой Отечественной войны оркестр выступал на фронтах.

Большинство песен исполнялись в молдавском и русском вариантах. Песни «Я не вернуться не мог», «Скрипка», «Спасибо вам, мамы!», «Возвращение», «Если любишь ты…» (слова Ливиу Деляну, русский текст Георгия Ходосова) в исполнении Рудольфа Капланского стали шлягерами. Среди других исполняемых им песен: «Аурика» (слова Аурелиу Бусуйока, русский текст Александра Ренина и Игоря Иванова), «Молдавские ночи» («Ноптиле Молдовей», слова Александра Бадаша, русский текст Александра Ренина), «Джордж» из кинофильма «Джордж из Динки-джаза». Музыку ко всем песням написал Шико Аранов.

После расформирования Молдгосджаза в 1948 году Рудольф Капланский стал солистом эстрадного ансамбля Кишинёвской филармонии, с 1950-х годов – воссозданного джаз-оркестра «Букурия».

Йосл Лернер

Йосл (Йосеф) Лернер родился в волостном бессарабском местечке Рени 24 ноября 1903 года. Умер 24 апреля 1994 года в Кирьят-Оно (Тель-Авив, Израиль). Еврейский поэт. Писал на идише.

Жил в Бричанах (теперь райцентр Бричанского района Молдовы), учился в Черновцах, в 1930-е годы работал учителем в Штефанештах (жудец Ботошаны в румынской провинции Молдова).

Дебютировал в 1929 году стихотворениями в периодической печати Румынии (газета «Черновицер блетер»), а в 1936 году в Бухаресте вышел первый поэтический сборник Лернера «Дос Гезанг Фун интэргас: лид ун фолксмотив» («Напев подворотни: песня и народный мотив»), в котором в полной мере проявился его интерес к городскому фольклору.

После присоединения Бессарабии и Буковины к СССР в 1940 году Йосл Лернер поселился в Черновцах. В годы Великой Отечественной войны – в гетто в Транснистрии. C исчезновением советской периодики на идише в 1940-х годах печататься больше возможности не имел.

В 1949 году арестован в ходе массовых арестов еврейских литераторов, осуждён на 10 лет исправительно-трудовых лагерей, после освобождения в 1954 году вернулся в Черновцы.

В 1972 году Йосл Лернер переехал в Израиль, где вновь начал публиковать стихи и выпустил несколько поэтических сборников, в том числе «Фун Хелэмэр Пинкэс» («Из хелемской хроники», 1975), «Биз С'эйбт Он Тогн» («Пока не начнёт светать», 1977), «Бам Офэнэм Фэнцтэр» («У раскрытого окна», 1979), «Лидэр Ун Майсэлэх Мит А Гутн Мэйн» («Стихи и сказки с хорошим умыслом», 1983).

Публиковался в «Черновицер блетер» («Черновицкие листки», Черновцы), «Ундзер цайт» («Наше время», Кишинёв), «Шойбм» («Окна», Бухарест), «Уфганг» («Восход», Сигет), «Литерарише блетер» («Литературные листки», Варшава), «Найе пресэ» и «Ундзер ворт» («Новая пресса» и «Наше слово», Париж), «Идише цайтунг» («Еврейская газета», Буэнос-Айрес), «Советиш геймланд» и «Горизонты» (Москва), израильских изданиях «Ба зих» («У себя»), «Иерушолаимер алманах» («Иерусалимский альманах»), «Исроэл штимэ» («Голос Израиля»), «Лецтэ найес» («Последние новости»).

На общем снимке: Учителя Йехескл Файнштейн и Йосл Лернер (слева) с классом. Штефанешты, 1938 год.

Николай ГРИГОРАШ

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *